sexta-feira, novembro 29, 2002

Boa Tarde Irmãos e Irmães de Mundo

Antes de mais nada eu odeio o meu micro. Estava acabando o post, fala apenas os links das imagens, quando de repente ele travou. e então eu tive que começar do zero. =( Agora chega de lamentações e vamos refazer o que eu havia escrito. =D

Primeiro questões técnicas. Eu estou tentando colocar no ar os meus arquivos de mensagens, se conseguir, elas ficarã no menu a direita. Além disso eu acho que vou colocar um perfil meu aqui =D. Vai ser interessante para quem não me conhece pessoal. Para os Guerreiros e para as minha belas e doces amigas, não se fará necessário =D.

Agora Novidades. Pela primeira vez vou colocar imagens no meu blog =D Eu resolvi fazer alguns quizzes ( senhores e senhoritas, acho que o plural é esse, senão for, por favor me corrijam =D) e as imagens com os resultados estão abaixo. Espero que apreciem.

terça-feira, novembro 26, 2002

Boa Tarde Irmãos e Irmães de Mundo

Acho que está na hora de contar o meu dia. Mas começarei por ontem. Saí destruído da academia. Fiz uma sessão de 45 minutos de abdominal, o que deixou todo o meu abdômem e peitoral dolorido até agora. Espero que melhore para amanhã.

Cheguei em casa tarde, e a Kelly e o Che estavam estudando 348, estudei com eles. Foi ótimo. Hoje detonei na prova e passei na matéria =DDD. Voltei para casa e dormi. Fui marcar presença na prova de 404 ( Organização de Computadores e Linguagem de Máquina, ou Assembly para os íntimos ). Entreguei em branco e desisti de passar na disciplina.

Acabei de pegar a minha nota de LISP e vi que tirei 4 =( Agora eu preciso ter ido super bem na prova de PROLOG para ter passado. mas acho que fui e tenho certeza que passei. Moral da história, o meu semestre ficou da seguinte forma.

Aprovado em 348.
Aprovado em 600.
Desistência em 404.
Exame de Circuito Lógicos.
Exame de Eletrônica.
Exame de Engenharia de Software.

Eletrônica vai ter 3 exames. O primeiro é amanhã, e preciso tirar 6 para passar. Eu espero passar logo nesse aí posso estudar mais para os outros dois. Acho que vou agora no shopping, relaxar um pouco para pegar pesado amanhã. Desejem-me muito sorte pois eu vou precisar.

domingo, novembro 24, 2002

Boa noite Irmãos e Irmães de Mundo

Bom, depois de não ter postado o final de semana inteiro vou contar a vocês o que eu fiz. Acho que não tem grandes coisas notáveis a não ser a noite de sexta-feira.

Fui assistir o Harry Potter. É engraçado que eu tinha combinado com uma amiga minha, que chamou um galerão. No final de contas eu fui sozinho. Mas não, eu não gosto de assistir filme sozinho. Peguei meu celular e vi alguém com quem não falava tinha bastante tempo. Resolvi ligar para a Dani, uma amiga minha da estatística da UNICAMP. Fomos juntos e nos divertimos bastante.

O filme é muito bom. Diverte a beça. Saí aliviado do cinema. Nós íamos na Pump, mas a máquina estava fora do ar =(((. É uma pena, porque instalaram a nova versão. A Pump Premiere, que eu ainad não dancei, mas estou louco para experimentar.

Sábado e domingo eu fiquei por PROLOG e por 348. É engraçado que eu não consegui estudar nada para 348. Porque o Filha da Puta ( Perdoai-me os termos senhoritas ) do cara que ia xerocar os capítulos do livro do Hanson para mim não o fez. E com isso não tive material para estudar. Bom, vou ficar amanhã o dia inteiro por 348, ou seja, estou perdido =(

Acho que é só isso.
Boa Noite Irmãos e Irmães de Mundo

Espero que apreciem esta música. Ela me trás muitas lembranças, inclusive há mais de 1 ano e meio, está no meu descanço de tela. Eu traduzi cada verso em baixo entre parênteses.

---------------------
Wish you Were Here
(Pink Floyd)

So, so you think you can tell Heaven from Hell
( Então, você Acha que pode diferenciar o Paraíso do Inferno )
Blue skies from pain
(Um céu azul da dor)
Can you tell a green field from a cold steel rail?
(Você pode diferenciar um campo verde de um fria estrada de ferro?)
A smile from a veil?
(Um sorriso de de um véu?)
Do you think you can tell?
(Você acha que pode diferenciar?)

And did they get you to trade your heroes for ghosts?
(E eles te pegaram negociando seus heróis por fantasmas?)
Hot ashes for trees?
(Cinzas quentes por árvores?)
Hot air for a cool breeze?
(Ar quente por uma brisa refrescante?)
Cold comfort for change?
(Um conforto frio por mudança?)
And did you exchange a walk on part in the war
(E você trocou uma participação em uma guerra)
for a lead role in a cage?
(Por uma posição de comando em uma gaiola?)

How I wish, how I wish you were here
(Como eu desejo, como eu desejo que você estivesse aqui)
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
(Nós somos apenas duas almas perdidas nadando em uma bacia de pesca)
year after year
(Ano após Ano)
Running over the same old ground
(Correndo por sobre o mesmo solo)
What have we found?
(O que nós encontramos?)
The same old fears
(Os mesmo medos antigos)
Wish you were here
(Desejo que você estivesse aqui)