quinta-feira, fevereiro 12, 2004

Boa Tarde Irmãos e Irmãs de Mundo

Perdoem este humilde servo por ainda não ter continuado o texto abaixo, ele será feito até o domingo. Mas por hoje deixo a tradução de uma música para que apreciem, asism como ela me tocou. A música é o primeiro tema de Abertura do anime Gundam X, e é cantada pelo Romantic Mode, que lembra muito o Two-Mix (site em japonês), minha banda de J-pop predileta, vale a pena ouvir. A tradução foi feita a partir da versão em inglês que pode ser encontrada no site do Anime Lyrics (site em inglês), por isso, se houver algum erro do japonês para o inglês me desculpem, me avisem que eu corrijo.

Dreams (ROmantic Mode)
(Sonhos)

wasurekaketa yume ga ima ugokidasu
(O Sonho esquecido começou a se mover)
mune no sukima
(O vazio no meu coração)
sukoshizutsu umeru yo ni
(Começou a ser preenchido)

kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
(No momento em que as memórias adormecidas acordam)
hajimaru mirai dake wo ima negau
(Nós começamos a desejar por um futuro)

itsuka mita ano yume wo
(No dia que eu ver esse sonho)
ryote de dakishimete
(Eu o pegarei com as duas mãos)
hanasazu akiramezu ni
(Não deixarei que se vá nem desistirei)
shinjitsuzuketai
(Eu quero continuar acreditando)
itsuka mita ano yume wo
(Até o dia que eu ver esse sonho)
kono te ni tsukamu made
(Que eu conseguirei alcança-lo)
omoi wo wasurenai de
(Não se esqueça das memórias)
oitsuzukete yukitai kara
(Eu quero continuar perseguindo-as)

hito no nami ni kujikesou na toki ni mo
(Mesmo quando as pessoas estão deprimidas)
wasurenai de
(Não se esqueça)
hitorikiri janai koto
(De que não estás sozinho)

atatameta te no hira ni nokosareta yume wo
(O sonho que restou na palma de minha mão aquecida)
itsuka hikari ni kaeru hi no tame ni
(Um dia se transformará em luz)

itsu no hi mo kono mune ni
(Algum dia, nesse coração)
omoi wo dakishimete
(Eu irei abraçar as memórias)
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
(Eu quero continuar a proteger aqueles tempos iluminados)
itsuka mita ano yume ni
(Até o dia que eu ver esse sonho)
tadoritsuku toki made
(Eu continuarei a lutar)
Kono te wo hanasanaide
(E não largarei essa mão)
oitsuzukete yukitai kara
(Que eu quero continuar perseguindo)

kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
(No momento em que as memórias adormecidas acordam)
hajimaru mirai dake wo ima negau
(Nós começamos a desejar por um futuro)

itsuka mita ano yume wo
(No dia que eu ver esse sonho)
ryote de dakishimete
(Eu o pegarei com as duas mãos)
hanasazu akiramezu ni
(Não deixarei que se vá nem desistirei)
shinjitsuzuketai
(Eu quero continuar acreditando)

itsu no hi mo kono mune ni
(Algum dia, nesse coração)
omoi wo dakishimete
(Eu irei abraçar as memórias)
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
(Eu quero continuar a proteger aqueles tempos iluminados)
itsuka mita ano yume ni
(Até o dia que eu ver esse sonho)
tadoritsuku toki made
(Eu continuarei a lutar)
Kono te wo hanasanaide
(E não largarei essa mão)
oitsuzukete yukitai kara
(Que eu quero continuar perseguindo)